Profil antrenor
Diana Geacăr
Diana Geacăr (n. 1984) este scriitoare și traducătoare. A publicat opt cărți: bună, eu sunt diana și sunt colega ta de cameră (Vinea, 2005, Premiul Național Mihai Eminescu – OPERA PRIMA), Frumusețea bărbatului căsătorit (poezie, Vinea, 2009, Premiul Marin Mincu; Casa de pariuri literare, 2021, ediție revizuită și adăugită), Dar noi suntem oameni obișnuiți (poezie, Cartea Românească, 2017), Cine locuiește la subsol (proză scurtă, Paralela 45, 2018, Premiul Iocan pentru Cea mai bună carte de proză scurtă a anului 2018; nominalizări la Premiul Discuţia Secretă Grand Prix pentru Cea mai bună carte a anului, la Premiile Sofia Nădejde pentru Literatură Scrisă de Femei şi la Premiul PEN România), Sirina și alți monștri din Saad (povestiri, Casa de pariuri literare, 2021), El era frumos, eu eram iritată (roman pentru adolescenți, colecția „Prima dragoste”, Paralela 45, 2022), Ce văd dragonii (roman pentru copii, colecția Polirom Junior, 2019) și Când erau dragonii mici (roman pentru copii, Polirom Junior, 2023). A tradus volumul de poezie Și tot mă ridic, de Maya Angelou (Vellant, 2023), și este co-traducător al an-tologiei Poeme alese, de Anne Sexton (Tracus Arte, 2019), şi al antologiei bilingve Portrete de frontieră (KLAK, Germania, 2017). A tradus mai multe cărţi de literatură contemporană şi de lite¬ratură pentru copii din limbile engleză şi franceză. Câteva dintre poeziile ei au fost traduse în engleză, franceză, germană și slovacă. E pasionată de birdwatching. Trăieşte în Târgovişte împreună cu familia: soțul, fiul, trei pisici și un câine.No posts found.